英語を日本語に翻訳する仕事と日本語を英語の翻訳する仕事の比率は前者の英語を日本語に翻訳するお仕事の方が圧倒的に多いです。
第二次世界大戦後に日本はアメリカ合衆国から強い影響を受けているので日本における英語翻訳とは英日翻訳を指すことが一般的です。
英語翻訳技能を身に着けるには、翻訳スクールで専門分野に沿った英語を学ぶことが一般的です。留学経験があるだけでは実務は困難といわれています。
また、母国語の高い表現力なども必要です。
求められているものは下記です。
|
スポンサードリンク 英語翻訳posted by まつ at 23:44
| TrackBack(0)
| 英語翻訳
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/33544781 この記事へのトラックバック |